Japanglish: 26+ Japanese English Words You Can Easily Learn

On this page

Watching anime and spotting words that sound suspiciously English? Yep, that's exactly what it is! Those moments when anime characters say "スマホ" (sumaho) or grab something from a "コンビニ" (konbini) are the best examples of Japanese English words in action.

If you’re learning Japanese, these familiar-sounding words are basically free vocabulary points. I mean, why struggle with totally foreign concepts when you’ve already got a bunch of words you practically know?

In this guide, we'll break down Japanese loanwords (外来語, gairaigo) and Japanese-made English (和製英語, wasei-eigo) that'll give you an instant boost. You'll see how English words get Japan-ified, how some Japanese creations only sound English, and how knowing these terms can seriously speed up your language progress.

Gairaigo (外来語) - Traditional Loanwords

Gairaigo (外来語) are foreign terms the Japanese have adopted and adapted to fit their own pronunciation system. The word itself explains what they are: "gai" (外) means "outside" or "foreign," "rai" (来) means "to come," and "go" (語) means "language" – literally "language coming from outside.” These words maintain their original meaning but get transformed to fit Japanese pronunciation and writing systems.

According to history, the first Japanese loanwords actually came from Portuguese traders and missionaries in the 16th century. Words like パン (pan/bread) and タバコ (tabako/tobacco) entered Japanese vocabulary during this early contact. Later, English, Dutch, French, and German words found their way into Japanese during the Edo and Meiji periods.

English WordJapanese GairaigoJapanese WritingNotes on Usage
SmartphoneSumahoスマホ (sumaho)Shortened from "smartphone"
InternetIntānettoインターネット (intānetto)Often shortened to "netto"
GameGēmuゲーム (gēmu)Used for video games and games in general
ComputerKonpyūtāコンピューター (konpyūtā)Often shortened to "pasokon"
CoffeeKōhīコーヒー (kōhī)Very common everyday word
ChocolateChokorētoチョコレート (chokorēto)Often shortened to "choko"
Ice CreamAisukurīmuアイスクリーム (aisukurīmu)Often shortened to "aisu"
CakeKēkiケーキ (kēki)Popular food item
T-shirtTī-shatsuTシャツ (tī-shatsu)Common clothing term
JeansJīnzuジーンズ (jīnzu)Standard clothing term
Part-time jobArubaitoアルバイト (arubaito)From German "arbeit" (work)
TelevisionTerebiテレビ (terebi)Shortened form
PartyPātīパーティー (pātī)Social gathering
TicketChikettoチケット (chiketto)Used for admission tickets
HotelHoteruホテル (hoteru)Accommodation term

Wasei-Eigo (和製英語) - Japanese-made English

Wasei-eigo (和製英語) literally means "Japanese-made English" and refers to words that look and sound like they're from English but were actually invented in Japan. Unlike gairaigo (which preserves original meanings), wasei-eigo creates entirely new terms or gives English words completely different meanings.

For English speakers learning Japanese, wasei-eigo is both a blessing and a trap. While these words might seem familiar, their meanings often differ completely from what you'd expect! When you hear what sounds like English in anime but the subtitles say something totally different, you've probably encountered wasei-eigo.

Wasei-EigoJapanese WritingLiteral MeaningActual Japanese Meaning
Vikingバイキング (baikingu)Viking (Norse explorer)Buffet-style meal
Handle keeperハンドルキーパー (handoru kīpā)One who keeps the handleDesignated driver
After serviceアフターサービス (afutā sābisu)Service after (purchase)Customer support/warranty
One pieceワンピース (wanpīsu)A single pieceDress
Salary manサラリーマン (sararīman)Man who earns a salaryMale office worker
Office Lady (OL)オーエル (ō-eru)Female office workerFemale office worker/secretary
Ice candyアイスキャンディー (aisu kyandī)Candy made of icePopsicle
Image changeイメチェン (imechen)Change of imageMakeover
Note personal computerノートパソコン (nōto pasokon)Notebook PCLaptop computer
Gasoline standガソリンスタンド (gasorin sutando)Stand for gasolineGas station
Baby carベビーカー (bebīkā)Car for babiesBaby stroller
Sharp pencilシャープペンシル (shāpu penshiru)Pencil that is sharpMechanical pencil
Fight!ファイト! (faito!)To fight/struggle"Good luck!" or "You can do it!"
Skinshipスキンシップ (sukinshippu)Relationship through skinPhysical contact showing affection
BGMBGM (bījīemu)Background musicBackground music in daily settings
26+ Crazy Cute Japanese Words
Let’s be real - the world would be a pretty bland place without Japan’s kawaii culture. I mean, where else can you find a depressed egg (looking at you, Gudetama) become just as beloved as an electric mouse (Pikachu, we’re not forgetting you!)? From trending Netflix Japanese movies to everyday

How Japanese Transforms English Words

When English words enter Japanese, they undergo four main transformations:

1. Phonetic Changes

Japanese has strict pronunciation rules that reshape English words:

  • All words must end with a vowel (except "n") - "bus" becomes "バス" (basu)
  • No consonant clusters - vowels get added between consonants
  • No "L/R" distinction - both become the same Japanese sound
  • No "si" sound - changes to "shi" (simple → shinpuru)
  • No "ti" sound - changes to "chi" (ticket → chiketto)
  • No "fi" sound - changes to "hi" (coffee → kōhī)

2. Katakana Writing

Foreign words appear in the angular katakana script (ジーンズ), visually marking them as non-Japanese terms.

3. Shortened Forms

Long words often get trimmed:

  • Television → テレビ (terebi)
  • Personal computer → パソコン (pasokon)
  • Department store → デパート (depāto)

4. Meaning Shifts

Some words change meaning:

  • マンション (manshon) means "apartment building," not "mansion"
  • サービス (sābisu) often means "free" or "complimentary," not just "service"

These changes explain why you might hear what sounds like a five-syllable Japanese word (kurisumasu/クリスマス) when the original English has just two (Christmas)!

Japanese Words We Use In English

Just as English has influenced the Japanese language, the reverse is also true! Japanese words typically enter English vocabulary when a new concept, object, or practice is introduced to English speakers without an existing term. Sometimes, these words maintain their original meanings, while others shift slightly as they integrate into English.

Japanese WordPronunciationMeaning
Sushisoo-sheeVinegared rice with fish/vegetables
Emojieh-moh-jeeDigital pictograph for messaging
Karaokekah-rah-oh-kaySinging along to backing tracks
Animeah-nee-mayJapanese animation
Mangamahn-gahJapanese comics
Karatekah-rah-tayMartial art ("empty hand")
Judojoo-dohMartial art ("gentle way")
Ninjaneen-jahCovert agent/mercenary
Origamioh-ree-gah-meePaper folding art
Bonsaibone-sighMiniature tree cultivation
Haikuhigh-koo5-7-5 syllable poetry
Tsunamitsoo-nah-meeHarbor wave (tidal wave)
Typhoontai-foonTropical cyclone
Futonfoo-tonFoldable mattress/bedding
Tycoontai-koonWealthy business leader
ZenzenMeditative state/simplicity
SkoshskohshSmall amount (from 少し/sukoshi)
Honchohahn-choPerson in charge (from 班長/hancho)
Kimonokee-moh-nohTraditional Japanese robe
Umamioo-mah-mee"Savory" taste sensation

Japanese words continue to enter English as Japanese culture remains globally influential. Terms from anime and manga like "isekai" (different world), "senpai" (senior/mentor), and "kawaii" (cute) are increasingly recognized by English speakers, especially among younger generations.

Practical Tips for Learning Japanese with Japanglish

Want to turn your knowledge of Japanese loanwords and wasei-eigo into practical language gains? Here are some tips to supercharge your Japanese learning:

1. Start with Katakana

Learn the katakana writing system first! Since almost all gairaigo and wasei-eigo are written in katakana, mastering these 46 characters will immediately let you read and understand hundreds of familiar-sounding words.

2. Watch for Katakana in Anime

When watching subtitled anime, pay special attention whenever you see katakana in dual subtitles. There's a good chance it's a word you already know or can guess. Keep a notebook of these words to build your "free" vocabulary.

3. Use Mnemonics for Sound Changes

Remember the pronunciation patterns:

  • "Strike" → "sutoraiku" (ストライク)
  • "Bus" → "basu" (バス)
  • "Coffee" → "kōhī" (コーヒー)

Once you know the patterns, you can often guess how an English word transforms in Japanese.

4. Be Cautious with Wasei-Eigo

Don't assume a familiar-looking word means what you think it does. When you encounter something that sounds like English, double-check its Japanese meaning to avoid misunderstandings.

5. Use Your Existing Knowledge

When building vocabulary, start with gairaigo words related to your interests. If you're into gaming, tech, or fashion, many Japanese terms will be English loanwords you already understand.

6. Practice Katakana-izing English Words

Try to convert English words into Japanese yourself. How would your name sound in Japanese? What about your favorite movie titles or hobbies? This practice helps internalize the phonetic rules.

0:00
/

Take Your Japanese to the Next Level with Lingopie

Now that you understand how Japanese borrows and creates English-based words, you’ve got a head start on building your Japanese vocabulary. These "free" words form an excellent foundation, but they’re just the beginning of your language journey!

Ready to expand your Japanese skills even further? Lingopie offers the perfect way to learn through the anime and Japanese shows you already love. With Lingopie, you can:

  • Watch authentic Japanese shows and anime with interactive subtitles
  • Click any word to see its meaning and save it to your vocabulary list
  • Practice with built-in flashcards based on the shows you watch
  • Learn natural, conversational Japanese at your own pace

Japanglish words are your gateway to Japanese, but with Lingopie, you can move beyond these familiar terms to fully understand your favorite Japanese media. Start turning your anime-watching time into effective learning time today!

You've successfully subscribed to The blog for language lovers | Lingopie.com
Great! Next, complete checkout to get full access to all premium content.
Error! Could not sign up. invalid link.
Welcome back! You've successfully signed in.
Error! Could not sign in. Please try again.
Success! Your account is fully activated, you now have access to all content.
Error! Stripe checkout failed.
Success! Your billing info is updated.
Error! Billing info update failed.