Ahh, Argentina! Not only are you one of the largest countries in South America, or the one with the most Nobel Prizes â you are also the one with the juiciest beef and (arguably) the strongest wines.
Unlike its more touristy counterparts, Argentina is the kind of country that deserves an extended stay.
However, if you truly want to find the best empanadas in Buenos Aires, or make the most of your tango partner, you are going to need to learn how to understand the locals.
And this is where things get tricky!
To say Argentinians have a distinctive way of speaking is quite the understatement. How is Argentinian Spanish different? Even people who speak very little Spanish can usually recognize its soft consonants and steady melody.
But it's actually full of other tiny differences!
What is Argentinian Spanish?
Argentinian Spanish is sometimes considered to be halfway between a regional accent and a full blown dialect.
Although it is often equated with its entire country, this variant of Spanish is actually spoken along the entire basin of the Rio de la Plata River â which encompasses most of Central Argentina alongside all of Uruguay and a small piece of Paraguay. Because of this, most linguists prefer to call it âRioplatense Spanish.â
However, this is significantly harder to pronounce. Plus, most of us outside of Argentina learned to interpret Argentinian Spanish through Telefé high school sitcoms.
So What's Behind the Argentinian Spanish Accent?
Just like the country in general, Argentinian Spanish was shaped by the massively diverse origin of its people.
The language began as the same form of Andalusian Spanish that was brought into Latin American in the late 15th century. However, instead of blending with Nahuatl or Quechua, it blended with the local guaranĂ language spoken by the regionâs natives.
Then, after the Spaniards settled, Argentina became a hub for immigrants, refugees, and entrepreneurs from across Europe. The largest of these groups were Napolitans, who already had their own variant of Italian that was slightly closer to Spanish than the capitalâs.
When they first arrived, many Italian immigrants found it easy to blend the already similar languages together, creating a creolized language known as lunfardo.
After a few generations of State-sponsored schooling and standardized national TV, lunfardo regained a mostly Spanish grammar, but kept many distinctly Italian features.
Modern Italians remain pretty good at interpreting lunfardo slang, by the way:
4 Tips to Interpret the Argentinian Spanish Accent
So letâs pretend itâs 2023 already and that you have just landed at Ezeiza. It's time to turn the sounds around you into the type of Spanish you are already familiar with.
Related:
So how to speak Argentinian Spanish? Follow these 5 rules:
1. Swap that Shushing for a Y
Beyond the intonation, the most distinctive feature of Argentinian speech is the amount of soft âshushingâ sounds â but the SH is not a letter that appears frequently in the Spanish dictionary.
In reality, that /SH/ sound is meant to be a Y or LL. So flip that ÂĄEsha me shamo sha!And turn it into ÂĄElla me llamĂł ya! (She called me already).
2. Let the orders fall strong
Another key feature of Argentinian Spanish is that it likes to change which syllables it stresses.
By default, most Spanish words let their force drop in the syllable before the last. When giving commands (what grammar nerds call the âimperative modeâ) this stress usually switches to the very first syllable.
So in Standard Spanish âHe callsâ would sound âĂl llamaâ. âTalk to meâ (the command) would be LLĂ-mameâ. In Argentinian Spanish, they would use âlla-MĂâ.
2. Remember the VosâŠ
So far, we have only seen ways in which Argentinian Spanish sounds different. Now we move onto the complicated grammar stuff.
This feature is not uniquely Argentinian, as some parts of Colombia and Central America also use the pronoun âvosâ. However, where Central Americans use the Vos as a sign of respect, Argentinians use it for all casual or intimate situations.
3. âŠAnd how to use the verbs next to it
If you are having a beer with anyone in Buenos Aires, expect them to use the vos form exclusively. And this means that all verbs will sound differently, too.
The Vos form is usually accompanied by a unique conjugation. This is sharply different from the one used with tĂș in the rest of the region. On the bright side, it is also more predictable than standard Spanish verbs.
At least when dealing with the second person singular, forget everything about irregular verbs, and just follow this simple pattern:
- For âAR verbs: end it in ĂĄs (tĂș cantas becomes vos cantĂĄs)
- For âER verbs: end it in Ă©s (tĂș corres becomes vos corrĂ©s)
- For âIR verbs: end it in Ăs (tĂș dices becomes vos decĂs)
Sounds simple enough? It may take a little bit of time to get used to, especially when everyone is talking very quickly.
4. Carry your special dictionary
In both English and Spanish, it is an unspoken rule that slang terms should stay out of formal settings. Most would not use dude or chamo in front of our bosses, or refer to a policemanâs big testicles (at least, not to their faces).
Argentina is a very informal country, however, and a lot of its unique slang is considered perfectly acceptable for polite company.
So keep an eye out for the following words:
- Che: A uniquely Argentinian greeting. Kind of like âWhatâs up!â
- Pibes and Pibas: Replaces chicos and chicas for âguysâ and âgalsâ
- Minas: Young women
- Bondi: Â City bus
- Pollera: Replaces falda and means âskirtâ
- Boludo and Boluda: A person with big testicles. Itâs not a compliment, but itâs not an insult either. You can use it as "dude".
- Guita: Replaces dinero and means âmoneyâ
So how to say hello in Argentinian Spanish? Just try "ÂĄChe, boludo!" before asking for the beer guita.
How about learning some expressions to sound like a native?
Mastering Argentinian Accent with Lingopie!
Learning the nuances of the Argentinian Spanish accent can be both exciting and challenging. With Lingopie, you have a potent tool at your fingertips to help you master this distinctive dialect.
By tuning into Argentinian tv shows and movies on Lingopie, you can immerse yourself in authentic spanish conversations, slang, and cultural contexts, all while benefiting from the platform's real-time interactive subtitles. As you watch, you can pause and click on words or phrases you don't understand to get instant translations, aiding in vocabulary acquisition.
Over time, repeated exposure to the Argentinian accent and expressions, paired with the platform's educational features, allows learners to naturally adapt to the rhythm, intonation, and unique characteristics of Argentinian Spanish. Whether you're a beginner looking to familiarize yourself with the accent or an advanced learner aiming to perfect your pronunciation, Lingopie offers a fun and effective way to get closer to sounding like a local from Buenos Aires or any other region of Argentina.
So How to Keep it All Together?
Chances are that you wonât be able to learn the flow and peculiarities of Argentinian Spanish overnight. Instead, you will have to adjust your ear slowly at first, paying extra attention to everything you hear
The first few days may be rough.
If you want to get a head start, why not start the process earlier? Tune in to some Argentinian shows like Por amarte asĂ and spend a few days hearing how Argentinians speak when nobody else is listening â consider it your private Argentinian Spanish lessons!
At Lingopie, you can access hundreds of subtitles TV series and movies in Spanish. This is a great way to learn Spanish online without even realizing it â and you can test it out for 7 days for free here.